- Email:
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
時が僕を責めて また問い掛けるんだ | toki ga boku wo semete mata toikakeru nda | Time blames me, and asks questions yet again. |
さっき会えたばかりでも また暫(しばら)くの別れ | sakki aeta bakari demo mata shibaraku no wakare | Even though we just met, it'll be goodbye again very soon |
そっと動くあなたの細い肩を抱き | sotto ugoku anata no hosoi kata wo daki | I embrace your gently swaying slender arms |
会いたい日々を詠(うた)えど 儚く消ゆる時 | aitai hibi wo utaedo hakanaku kiyuru toki | Even if I were to long for the day we'd meet, time just passes fleetingly |
行く先など 定めぬ儘(まま)に | yukusaki nado sadamenu mama ni | Without even having a destination, |
いっそ ねえ 二人きり 何処か遠い世界へと | isso nee futari kiri dokoka tooi sekai eto | Let's go to a distant world somewhere together |
最終列車に揺られ 緩やかに溶け合おうか | saishuuressha ni yurare yuuyaka ni tokeaou ka | Rocked by the last train of the day, let's melt into one |
何処へでも行けそうな 気がするから | doko he demo ikesou na ki ga suru kara | Because I feel like I can go anywhere |
お別れベルの音(ね)が 沈黙を破った | owakare beru no ne ga chinmoku wo yabutta | The bell of goodbye pierced through the silence |
「会いたい」 「いつもそばにいて」 | "aitai" "itsumo soba ni ite" | "I want to see you" "always be by my side" |
そう あなたが言う度 | sou anata ga yuu tabi | Everytime you say that, |
熱を帯びた その口元に | netsu wo obita sono kuchimoto ni | Your lips had warmth in it |
今 胸は焦がれ 張り裂けそうな此の身は | ima mune wa kogare harisakesou na kono mi wa | Now, my heart yearns, and my body that would seem to break |
最終列車に揺られ ぼんやり宙を舞うんだ | saishuuressha ni yurare bonyari chuu wo mau nda | will be rocked by the last train of the day, and faintly dance in space |
まるであなたの声を 探す様に | maru de anata no koe wo sagasu you ni | Just like I am looking for your voice |
時が 僕に絡んでは解(ほど)けない | toki ga boku ni karande wa hodokenai | Once time entangles around me, I can't take it off |
でもね 何だか少しずつ解(ほど)けていく | demo ne nandaka sukoshi zutsu hodokete iku | Byt still, it's like I can take it off step by step |
若(も)しも あなたが僕の答えなら | moshimo anata ga boku no kotae nara | If ever you are my solution, |
こんな別れなど 幸せさ | konna wakare nado shiawase sa | Then this parting would still be happiness |
そして 胸は焦がれ 張り裂けそうになるのさ | soshite mune wa kogare harisakesou ni naru no sa | And then, my heart yearned, and seemed to break, |
最終列車で一人 帰る場所を探しては | saishuuressha de hitori kaeru basho wo sagashite wa | And while I was on the last train of the day alone, searching for a place to return, |
ああ 愛しい名を 静かに呟いたんだ | aa itoshii na wo shizuka ni tsubuyaita nda | Aah, I quietly murmured that dear name |
何処へでも行けそうな 気がするから | doko e demo ikesou na ki ga suru kara | Because I feel like I can go anywhere |
Post Comment